From one of our most celebrated writers on religion comes this fresh, bold, and unsettling new translation of the New Testament
David Bentley Hart undertook this new translation of the New Testament in the spirit of "etsi doctrina non daretur," "as if doctrine is not given." Reproducing the texts' often fragmentary formulations without augmentation or correction, he has produced a pitilessly literal translation, one that captures the texts' impenetrability and unfinished quality while awakening readers to an uncanniness that often lies hidden beneath doctrinal layers.
The early Christians' sometimes raw, astonished, and halting prose challenges the idea that the New Testament affirms the kind of people we are. Hart reminds us that they were a company of extremists, radical in their rejection of the values and priorities of society not only at its most degenerate, but often at its most reasonable and decent. "To live as the New Testament language requires," he writes, "Christians would have to become strangers and sojourners on the earth, to have here no enduring city, to belong to a Kingdom truly not of this world. And we surely cannot do that, can we?"
-
Creators
-
Publisher
-
Release date
October 1, 2019 -
Formats
-
Kindle Book
-
OverDrive Read
- ISBN: 9780300188493
- File size: 4435 KB
-
EPUB ebook
- ISBN: 9780300188493
- File size: 4435 KB
-
-
Accessibility
No publisher statement provided -
Languages
- English
-
Reviews

Loading
Formats
- Kindle Book
- OverDrive Read
- EPUB ebook
subjects
Languages
- English
Why is availability limited?
×Availability can change throughout the month based on the library's budget. You can still place a hold on the title, and your hold will be automatically filled as soon as the title is available again.
The Kindle Book format for this title is not supported on:
×Read-along ebook
×The OverDrive Read format of this ebook has professional narration that plays while you read in your browser. Learn more here.